Пятница, 22 Ноября 2024, 02:23
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Регистрация | Вход
Искусство Боя
Вход
Меню сайта
Темы раздела
История возникновения и развития [8] Дух самураев [7]
Бусидо [5] Кодекс самурая [44]
Харакири [8] Оружие самураев [7]
Боевая амуниция [13] Войны и сражения [6]
Школы Бу Дзюцу [12] Великие самураи [6]
История и легенды самураев [7]
Поиск по сайту
Время
Облако тегов
Полезный Софт

Поделись ссылкой
Музыка Ветра
Наш опрос
Занимаетесь ли вы каким-либо спортом?
Всего ответов: 107
Возраст сайта
Наш аквариум
Добавь в закладки
Баннеры-друзья
Русский ОШО портал Бесплатные Флэш-часики и Календарики
Статистика
Яндекс.Метрика
Яндекс цитирования
Мудрый афоризм
Главная » Статьи » Самураи » Кодекс самурая

ВЕЖЛИВОСТЬ И ПОЧТИТЕЛЬНОСТЬ

Верность и семейный долг обязательны не только для воинов; крестьяне, ремесленники и торговцы подчиняются тем же правилам.
Тем не менее, когда молодые люди или слуги проявляют невежливость в разговоре и просто в общении со своим господином или родителями, на это не обращается внимания, пока они искренни в своем уважении к своему господину и родителям. В этом суть понятий верности и семейного долга у трех низших сословий. Для воина не имеет значения, насколько велики верность господину и чувство семейного долга в его сердце. Если эти чувства к господину и родителям выражаются без надлежащих учтивых манер, о вас нельзя сказать, что вы соответствуете своему предназначению воина.
Однако, общаясь с господином, который обходится без слов, или в отношениях с родителями воин может даже быть грубым и невнимательным в их присутствии. Вот когда вы остаетесь внимательным и чутким, даже находясь вне дома, где ваш господин и родители не могут знать, чем вы занимаетесь, и ваше поведение во мраке ночи не отличается от того, как вы ведете себя при свете дня, тогда именно это называется истинной преданностью и сыновней почтительностью воинов.
Где бы вы ни спали, не ложитесь ногами в направлении вашего господина. Когда устанавливаете пучки соломы для упражнений в стрельбе из лука, не допускайте, чтобы стрелы ложились вблизи вашего господина, когда вы кладете копье и меч на подставку, не направляйте их острие на господина.
Кроме того, выпрямьтесь (сядьте прямо), когда вы слышите или говорите что-то, имеющее отношение к вашему господину. Ни к чему хорошему не приведет, если вы будете валяться в неприличном виде, сплетничая о своем господине, или читать письмо от родителей без должного внимания, выбросив его впоследствии или использовав для чистки трубки или лампы.
Когда люди, ведущие себя таким образом, встречают представителей других домов и в других местах, они разглагольствуют о негативных сторонах хозяйства своего господина и его домочадцах. Или, если они встречают кого-либо, кто льстит им, они радостно подхватывают насмешки над родителями, братьями и сестрами, осмеивая их и пороча их репутацию. Из-за этого в один прекрасный день они будут наказаны своим господином или родителями, или столкнутся с серьезными неприятностями, или умрут смертью воина, брошенного судьбой. Даже если они уцелеют, они уже ни на что не будут годиться или на любом уровне не смогут вести достойную жизнь.
В период Кэйтё (1596 - 1615) жил бесстрашный рыцарь по имени Кани Сайдзо. Он командовал пехотой под началом Фукусима Масанори, Гранда императорской стражи Левых. Он охранял Железные ворота замка Хиросимы в Аки. Так как вельможа дежурил круглосуточно, а был уже в преклонном возрасте, он любил подремать.
Однажды рассыльный из личной службы Масанори пришел к Сайдзо, когда он дремал, и принес перепелку, пойманную соколом. Мальчик доложил, что перепелка послана Сайдзо самим лордом Масанори, чей сокол и поймал ее.
Услышав это, Сайдзо поднялся, вновь облачился в официальный костюм, который он снял, чтобы подремать, и повернулся лицом к главной ставке Масанори, чтобы принять дар, говоря, что он немедленно пойдет туда, чтобы выразить свою благодарность. Затем он отругал рассыльного, ворча: "Даже хотя ты всего лишь мальчик, ты полный идиот! Если это послание от лорда, прежде чем объявить о нем, подожди, пока я приведу себя в порядок, и затем официально передай мне послание.
Вместо этого у тебя хватило смелости доложить мне о послании лорда в момент, когда я еще лежал! Если бы ты не был всего лишь мальчишкой, тебя бы наказали за это, но, видя, какой ты еще ребенок, я отпускаю тебя".
Получивший взбучку помощник поспешил назад и рассказал мальчикам-слугам о случившемся. Масанори услышал рассказ, он позвал рассыльного и расспросил его. Мальчик поведал всю историю. Рассказывают, что Масанори произнес: "Понятно, что Сайдзо рассердился на твою невоспитанность. Я хотел бы, чтобы у всех воинов провинции Аки и Бидзэн было сердце Сайдзо. Тогда все станет возможным".



Источник: http://about-japan.narod.ru/
Категория: Кодекс самурая | Добавил: Катарина_Ли (10 Мая 2011) | Автор: Катарина_Ли
Просмотров: 739 | Теги: кодекс самурая | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Copyright MyCorp © 2024