Обряд харакири неразрывно связан и
тесно примыкает к бусидо как часть морали сословия воинов. Самураи или другие
представители высших слоёв японского общества совершали самоубийство в случае
оскорбления их чести, совершения недостойного поступка (позорящего в
соответствии с нормами бусидо имя воина), в случае смерти своего сюзерена или
же (в более позднее время, в период Эдо, 1603 - 1867 гг.), когда обряд
сформировался окончательно, - по приговору суда как наказание за совершённое
преступление.
Харакири являлось привилегией
самураев, гордившихся тем, что они могут свободно распоряжаться своей жизнью,
подчёркивая совершением обряда силу духа и самообладание, презрение к смерти.
Разрезание живота требовало от воина большого мужества и выдержки, так как
брюшная полость - одно из наиболее чувствительных мест тела человека.
Средоточие многих нервных окончаний. Именно поэтому самураи, считавшие себя
самыми смелыми, хладнокровными и волевыми людьми Японии, отдавали предпочтение
этому мучительному виду смерти.
В дословном переводе харакири
означает "резать живот" (от "хара" - живот и
"киру" - резать). Однако слово "харакири" имеет и скрытый
смысл. В японском языке ему соответствуют слова "живот",
"душа", "намерения", "тайные мысли" с тем же
написанием иероглифа.
Согласно философии буддизма, в
частности учению секты "дзен", в качестве основного, центрального жизненного
пункта человека и тем самым местопребыванием жизни рассматривается не сердце, а
брюшная полость. В соответствии с этим японцы выдвинули тезис, что жизненные
силы, расположенные в животе и занимающие как бы срединное положение по
отношению ко всему телу, способствуют более уравновешенному и гармоничному
развитию человека.
Несмотря на то, что в некоторых
работах европейских авторов приводилась мысль об отождествлении японского
понимания категории "душа" с аналогичными понятиями у древних греков
(называвших вместилищем души - психэ - грудно-брюшную преграду) и у древних
иудеев (древнееврейские пророки говорили о местопребывании души в кишечнике),
"хара" в японском смысле не является эквивалентом "души" в
европейском понимании. Здесь можно говорить скорее о чувствах и эмоциях. И не
случайно в связи с этим в японском языке имеется множество выражений и
поговорок, относящихся к "хара". Например, человек, призывающий
другого быть откровенным в разговоре, употребляет выражение "хара о ваттэ ханасимасё",
что означает "давайте поговорим, разделяя хара", или, другими
словами, "давайте поговорим, открыв наши животы". Характерны также
такие изречения, как "харадацу" (подняться к животу, рассердиться);
"харагинатай" (грязный живот, подлый человек, низкие стремления) и
т.д.
Важное место японцы отводят также
"искусству хара" (живота) - "харагэй". Под этим
"искусством" подразумеваются процесс общения людей на расстоянии в
результате интуитивной связи и понимание друг друга при помощи намёков.
Таким образом, живот японцы
рассматривают как внутренний источник эмоционального существования, и вскрытие
его путём харакири означает открытие своих сокровенных и истинных намерений,
служит доказательством чистоты помыслов и устремлений. Другими словами, по
понятиям самураев, "сэппуку является крайним оправданием себя перед небом
и людьми", и оно более символика духовного свойства, чем простое
самоубийство.
Происхождение обряда
Говоря о харакири как о явлении,
развивавшемся и пришедшем к своему логическому завершению на японской почве,
нельзя не учитывать, что и у некоторых других народов Восточной Азии и Сибири
встречались ранее обрядовые действия, сходные и чем-то отдалённо напоминающие
по сути японское сзппуку. Их можно отнести к более раннему времени, чем
собственно харакири. Это позволяет предположить, что обряд разрезания живота в
ранний период истории народов Дальнего Востока имел более широкое
распространение и был заимствован древними японцами, которые имели контакты с
представителями этих народов.
Прежде всего, следует обратить
внимание на обряд вскрытия живота у айнов, заключавшийся во взрезании брюшной
полости (пере') и близко напоминавший японское харакири. Харакири, так же, как
и пере', часто имело вид пассивного протеста и совершалось не из отчаяния; оно
имело скорее оттенок жертвенности. У айнов существовало слово
"экоритохпа", которое означает "принести в жертву инау",
или в буквальном смысле "изрезать живот".
Культ инау - за струженных палочек
(часто антропоморфных) или просто длинных древесных стружек - получил распространение
на Дальнем Востоке у айнов, нивхов, орочей, а также японцев, которые
преобразованные инау называют "гохэй" или "нуса". Инау, по
представлениям народов Дальнего Востока, являлись посредниками между миром
людей и "верховных божеств" земли и воды, у которых человек просил
счастья и благополучия в жизни, спасения от стихии и всевозможных несчастий,
удачи в охоте и рыбной ловле и т.д.
Применение инау разнообразно. Их
использовали во время культовых действий, при приношении жертв божествам и
духам в качестве обмена или платы за что-либо, при похоронах и праздниках; инау
держали в каждом жилище на особом месте. Как правило, перед использованием инау
освящались шаманом. В этом плане заслуживают большого внимания факты, говорящие
о человеческих жертвоприношениях в древней Японии. О них имеются упоминания в
японских хрониках. Чаще всего описывались жертвоприношения божествам воды и
рек. Есть сведения также о погребении людей живыми вокруг могил императоров
(могил господ), в фундаментах мостов, замков, искусственных островов и т.д.
Такие жертвы назывались "хито басира", т.е.
"человек-столб". Позднее человеческие жертвоприношения были заменены.
В "Энгисики", например,
описано замещение таких жертв изображениями "канэ-хито-гата" (в виде
человеческой фигурки из металла) и "микимари", предназначенных для
божеств рек и воды.
Это позволяет предположить, что
первоначально пере' являлось актом жертвоприношения добровольного, в качестве
очистительной жертвы, или насильственного. Внимательное рассмотрение морского
инау (атуй-инау) - заструженной палочки, бросаемой дайнами в воду во время бурь
в виде жертвы божеству моря, навело на мысль о человеческих жертвоприношениях в
прошлом. Эта гипотеза подтверждается фактом антропоморфности некоторых инау, в
которых различали следующие части:
- голову с макушкой, волосами и ушными кольцами из
заструженных верёвочек;
- шею;
- руки;
- туловище, на котором отдельно различается передняя
сторона с волосами, зарубками "как выражением разрезания живота"
и коротенькими застружками, "идущими от зарубок вниз и вверх и
выражающими отворочение вверх и вниз мягкие части передней стенки
живота". Судя по этим частям, инау, без сомнения, являются остатками
человеческих жертвоприношений.
Источник: http://www.aikidoka.ru |